Примеры употребления "gestiegen" в немецком с переводом на французский

<>
Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen. Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. Le coût de la vie a augmenté radicalement.
Ich bin aus Schusseligkeit in den falschen Bus gestiegen. Je suis monté dans le mauvais bus par étourderie.
Der Wert des Yen ist stark gestiegen. La valeur du yen a grandement augmenté.
Die Statistiken zeigen, dass unser Lebensstandard gestiegen ist. Les statistiques montrent que notre niveau de vie a augmenté.
Der Reispreis ist um mehr als drei Prozent gestiegen. Le prix du riz augmenta de plus de trois pour cent.
Die Preise sind in den letzten drei Monaten gestiegen. Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.
Der Umsatz dieses Unternehmens ist dieses Jahr um 50 % gestiegen. Le chiffre d'affaires de cette entreprise a augmenté de 50% (cinquante pour cent) cette année.
In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen. Durant les 10 dernières années, les prix ont augmenté de 50 pourcent.
Die Preise werden weiter steigen. Les prix vont encore monter.
Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen. Dans l'ensemble, les dépôts augmentent.
Die Zahl der Autos steigt. Le nombre de voitures est en augmentation.
Wir stiegen alle ins Auto. Nous sommes tous montés dans la voiture.
Der Preis wird weiter steigen. Le prix va continuer d'augmenter.
Die Zahl der ins Ausland gehenden Studenten steigt. Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.
Der Benzinpreis steigt unaufhörlich weiter an. Le prix de l'essence n'a cesse de monter.
Die Zinsen werden schrittweise steigen. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Ein kurzes Gebet steigt zum Himmel Courte prière monte au ciel
Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr. La consommation d'alcool augmente chaque année.
Er stieg eilig in sein Auto. Il monta en vitesse dans sa voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!