Примеры употребления "augmenté" во французском

<>
Le coût de la vie a augmenté. Die Lebenshaltungskosten sind gestiegen.
Nous avons augmenté notre part du marché Wir haben unseren Marktanteil erhöht
Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années. Die Zahl der Unfälle ist seit einigen Jahren angestiegen.
Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté. Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
Nous avons augmenté la production Wir haben die Produktion gesteigert
La valeur du yen a grandement augmenté. Der Wert des Yen ist stark gestiegen.
Le cinéma parlant est du mauvais théâtre de conserve à prix augmenté ! Tonfilm ist schlecht konserviertes Theater bei erhöhten Preisen!
Les prix de l'immobilier au Japon ont anormalement augmenté. Die Immobilienpreise sind in Japan ungewöhnlich angestiegen.
Le nombre d'étudiants qui vont à l'étranger a augmenté ces derniers temps. Die Anzahl von Studenten, die ins Ausland gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
Le coût de la vie a augmenté radicalement. Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.
Les prix ont augmenté ces trois derniers mois. Die Preise sind in den letzten drei Monaten gestiegen.
Les exportations ont augmenté de 30 milliards de dollars. Der Export stieg um 30 Milliarden Dollar.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.
Les statistiques montrent que notre niveau de vie a augmenté. Die Statistiken zeigen, dass unser Lebensstandard gestiegen ist.
Durant les 10 dernières années, les prix ont augmenté de 50 pourcent. In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen.
Le chiffre d'affaires de cette entreprise a augmenté de 50% (cinquante pour cent) cette année. Der Umsatz dieses Unternehmens ist dieses Jahr um 50 % gestiegen.
Les prix augmentent chaque jour. Die Preise steigen täglich.
Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose. Wenn das Medikament keine Wirkung hat, sollten wir vielleicht die Dosis erhöhen.
La population mondiale augmente de manière soutenue. Die Weltbevölkerung wächst drastisch.
Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles variétés de riz. Sie wollen die Nahrungsmittelproduktion steigern, indem sie neue Reissorten anbauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!