Примеры употребления "gönne mir" в немецком

<>
Ich gönne mir keine Süßigkeiten. Je ne m'accorde pas de douceurs.
Da heute mein freier Tag ist, gönne ich mir eine Familienpackung Walnusseis. Comme c'est mon jour de congé aujourd'hui, je m'accorde un bac de glace à la noix au format familial.
Du wirst mir fehlen. Tu vas me manquer.
Mein Bruder ist finanziell von mir abhängig. Mon frère est financièrement dépendant de moi.
Folge mir. Suis-moi.
Gibst du mir bitte mal das Salz? Donne-moi donc le sel, je te prie.
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen. Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.
Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt. Je suis certain qu'il a tort.
Ich wünschte, du hättest mir das gesagt. J'aurais souhaité que tu me l'aies dit.
Willst du mir noch etwas sagen? Veux-tu me dire encore quelque chose ?
Bill hat mir dieses Buch mitgebracht. Bill m'a apporté ce livre.
Das war mir eine große Hilfe. Ça m'a été d'une grande aide.
Ihr solltet es mir besser jetzt sagen. Il vaudrait mieux que vous me le disiez maintenant.
Vor etwa vier Jahren begann meine Achillessehne zu schmerzen, und man sagte mir, es liege eine Achillessehnenentzündung vor. Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.
Ich muss mir angewöhnen, früh aufzustehen. Je dois acquérir l'habitude de me lever tôt.
Gib mir eine Minute! Donne-moi une minute.
Sie wird mir den Kopf abreißen. Elle m'arrachera la tête.
Kannst du mir das sagen? Peux-tu me le dire ?
Er starrte mir direkt in das Gesicht. Il me fixa droit dans les yeux.
Kannst du mir das Stehlen beibringen? Peux-tu m'apprendre à voler ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!