Примеры употребления "sent" во французском с переводом на немецкий

<>
Il se sent bien mieux. Er fühlt sich viel besser.
Quelque chose sent le brûlé. Irgendwas riecht angebrannt.
Elle se sent beaucoup mieux. Sie fühlt sich viel besser.
Quelque chose ici sent moisi. Irgendetwas riecht hier verdorben.
Il se sent beaucoup mieux. Er fühlt sich viel besser.
Ça sent les élections prochaines. Es riecht nach baldigen Wahlen.
Il se sent très heureux. Er fühlt sich sehr glücklich.
Mère, quelque chose sent le brûlé. Mutter, da riecht etwas angebrannt.
Qui ne se sent pas bien ? Wer fühlt sich nicht gut?
La caque sent toujours le hareng Der Bauer riecht stets nach dem Kittel
Elle se sent mal aujourd'hui. Sie fühlt sich heute schlecht.
Quelque chose ici sent la pourriture. Irgendetwas riecht hier verdorben.
Elle se sent rarement bien avec des inconnus. Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Ça sent vraiment bon ! Que cuisines-tu ? Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?
Elle se sent à l'aise dans leur maison. Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus.
Son haleine sent le fromage de chèvre. Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.
Elle se sent à l'aise dans sa maison. Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus.
Il sent le chocolat toute la journée. Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade.
Celui qui se sent bien chez lui ne sort pas courir le monde. Wer sich behaglich fühlt zuhaus, der rennt nicht in die Welt hinaus.
Ça sent comme si quelqu'un avait fumé ici. Es riecht, als hätte hier jemand geraucht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!