Примеры употребления "euere" в немецком

<>
Переводы: все95 votre92 vôtre3
Das sind nicht eure Stühle. Ce ne sont pas vos chaises.
Unser Club hat dreimal so viele Mitglieder wie eurer. Notre club a trois fois plus de participants que le vôtre.
Gefällt euch eure neue Arbeit? Votre nouveau travail vous plaît-il ?
Mein Privatleben geht euch nichts an, eures interessiert mich nicht. Ma vie privée ne vous regarde pas, la vôtre ne m'intéresse pas.
Eure Freunde werden euch vermissen. Vous allez manquer à vos amis.
Unsere Berge sind nicht so sehr hoch, die euren sind viel höher. Nos montagnes ne sont pas vraiment si hautes. Les vôtres le sont bien davantage.
Wir zählen auf eure Hilfe. Nous comptons sur votre ide.
Wie wollt ihr eure Eier? Comment voulez-vous vos œufs ?
Ich schätze eure Hilfe sehr. J'apprécie beaucoup votre aide.
Ich verstehe eure Frage nicht. Je ne comprends pas votre question.
Waren eure Eltern zu Hause? Vos parents étaient-ils à la maison ?
Das ist eure einzige Chance. C'est votre unique occasion.
Ich trinke auf eure Gesundheit. Je bois à votre santé.
Wie alt sind eure Kinder? Quel âge ont vos enfants ?
Vielen Dank für eure Hilfe. Merci beaucoup pour votre aide.
Habt ihr eure Schlüssel gefunden? Avez-vous trouvé vos clefs ?
Ist eure Mutter zu Hause? Votre mère est-elle chez elle ?
Wir werden eure Bedingungen annehmen. Nous accepterons vos conditions.
Darf ich euer Telefon benutzen? Puis-je utiliser votre téléphone ?
Darf ich euer Fahrrad ausleihen? Puis-je emprunter votre vélo ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!