Примеры употребления "durchs Ziel gehen" в немецком

<>
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. Je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre.
Welches Ziel wollen Sie in Tatoeba erreichen? Quel objectif voulez-vous atteindre dans Tatoeba ?
Sie ließ sich gehen. Elle s'est laissé aller.
Mein Ziel ist es, Arzt zu werden. Mon but est de devenir médecin.
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Unser letztendliches Ziel ist die Errichtung des Weltfriedens. Notre ultime but est d'établir la paix dans le monde.
Du solltest hier lieber nicht alleine spazieren gehen. Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul.
Sie haben ihr Ziel erreicht. Ils ont atteint leur but.
Er will in die USA gehen. Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.
Wer ist als letzter ins Ziel gekommen? Qui est arrivé le dernier sur la ligne ?
Lasst uns an den Strand gehen. Allons à la plage.
Mein Ziel ist, Arzt zu werden. Mon but est de devenir médecin.
Ich möchte schwimmen gehen. Je voudrais aller nager.
Schließlich erreichte er sein Ziel. Il atteignit enfin son but.
Ich werde ihn vom Gehen abhalten. Je le dissuaderai d'y aller.
Sein Ziel ist es, ein professioneller Sänger zu werden. Son but est de devenir chanteur professionnel.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Der erste Angriff verfehlte das Ziel. La première attaque a manqué la cible.
Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? Et si nous allions au cinéma ?
Visiere das Ziel an. Vise la cible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!