Примеры употребления "die ganze woche hindurch" в немецком с переводом на французский

<>
Ich habe vor, die ganze Woche hierzubleiben. J'ai l'intention de rester ici une semaine.
Er lag die ganze Woche krank im Bett. Il est resté malade toute la semaine au lit.
Der Vorteil von Mathematikern gegenüber Physikern ist, dass sie nicht glauben, schon die ganze Welt verstanden zu haben. L'avantage des mathématiciens sur les physiciens est qu'ils ne croient pas avoir déjà compris le monde entier.
Er hat sich die ganze Geschichte ausgedacht. Il a fabriqué toute cette histoire.
Die Hunde bellten die ganze Nacht über. Les chiens aboyèrent toute la nuit.
Sie haben die ganze Nacht gefickt. Ils ont baisé toute la nuit.
Sie hat die ganze Nacht das Buch gelesen. Elle a lu le livre toute la nuit.
Ich weinte die ganze Nacht. J'ai pleuré toute la nuit.
Er arbeitet die ganze Nacht und schläft den ganzen Tag. Il travaille toute la nuit et dort tout le jour.
Wo warst du die ganze Zeit? Où étais-tu pendant tout ce temps ?
Atomwaffen sind eine Bedrohung für die ganze Menschheit. Les armes nucléaires sont une menace pour toute l'humanité.
Wir haben die ganze Nacht gefeiert. Nous avons fait la fête toute la nuit.
Er beschwert sich die ganze Zeit. Il se plaint tout le temps.
Sie weinte die ganze Nacht. Elle pleura toute la nuit.
Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben. Ils doivent l'avoir su tout le temps.
Sie redete die ganze Zeit. Elle parlait tout le temps.
Das Baby weinte die ganze Nacht. Le bébé pleura toute la nuit.
Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf. J'ai tout le temps en tête votre problème du moment.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.
Der Fernseher war die ganze Zeit an. La télé était tout le temps allumée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!