Примеры употребления "danken" в немецком с переводом "remercier"

<>
Переводы: все28 remercier28
Wir danken Ihnen für Ihre Zahlung Nous vous remercions de votre paiement
Ich kann ihm nicht genug danken. Je ne saurais assez le remercier.
Jedenfalls möchte ich euch allen danken. Quoi qu'il en soit, je voudrais tous vous remercier.
Ich kann dir gar nicht genug danken. Je ne peux pas te remercier assez.
Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll. Je ne sais pas comment vous remercier.
Ich möchte Ihnen gern für Ihre Mitarbeit danken. J'aimerais vous remercier pour votre coopération.
Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll. Je ne sais pas comment te remercier.
Ich weiß nicht, wie ich euch danken soll. Je ne sais pas comment vous remercier.
Für die Ehre danken wir, aber wir brauchen Nahrung. Nous vous remercions pour l'honneur qui nous est fait, mais nous avons besoin de nourriture.
Wir danken Ihnen für Ihre Auftrage wegen unserer Produkte Nous vous remercions de votre demande de renseignements concernant nos marchandises
Wir danken Ihnen für Ihre prompte Begleichung unserer Rechnung Nous vous remercions de votre paiement rapide
Ich weiß wirklich nicht, wie ich Ihnen danken soll. Je ne sais vraiment pas comment vous remercier.
Wir danken Ihnen für Ihre Treue gegenüber unserer Firma und erlauben uns, Ihnen unseren neuen Herbstkatalog zu senden. Nous vous remercions pour votre fidélité à notre entreprise et nous nous permettons de vous envoyer notre nouveau catalogue d'automne.
Wenn dich ein Freund mit guten Absichten kritisiert, dann solltest du das nicht nur freudig annehmen, sondern ihm auch noch danken. Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier.
Ah, ich danke Ihnen, mein Lieber. Ah, je vous remercie, mon cher.
Ach, ich danke dir, meine Liebe. Ah, je te remercie ma chérie.
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. Je vous remercie de tout cœur.
Ach, ich danke dir, mein Lieber. Ah, je te remercie, mon cher.
Ich danke dir für deine Existenz. Je te remercie de ton existence.
Ich danke Ihnen für Ihre Mitarbeit. Je vous remercie pour votre collaboration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!