Примеры употребления "beutel aus geölter seide" в немецком

<>
Das Kleid ist aus Seide. La robe est en soie.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Ihre Haare sind wie Seide. Ses cheveux sont comme de la soie.
Voller Beutel hat gut predigen Qui a la bourse pleine, prêche au pauvre
Sie versuchte die Unterhaltung mit Klatsch und Tratsch aus der Nachbarschaft zu würzen. Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
Seine Haare sind wie Seide. Ses cheveux sont comme de la soie.
Wo mein Beutel aufgeht, da raucht meine Küche Qui a de l'argent, a des pirouettes
Sie nahm einen Kugelschreiber aus ihrer Tasche. Elle a sorti un stylo de sa poche.
Der Affe bleibt immer Affe, auch in Seide gekleidet Qui naît fou, n'en guérit jamais
Wohlfeil leert den Beutel Bon marché ruine
Führt Deutschland Getreide aus? L'Allemagne exporte-t-elle des céréales ?
Grobe Säcke näht man nicht mit Seide Aux grands maux les grands remèdes
Wer gut bezahlt, ist Herr über fremde Beutel Bon payeur est de bourse d'autrui seigneur
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Sie sieht in der Tat müde aus. Elle a vraiment l'air fatiguée.
Durch Bombardierung aus der Luft wurde der Vorposten des Feindes dem Erdboden gleichgemacht. Du fait du bombardement aérien, les avant-postes ennemis au sol ont été affaiblis.
Sie war eine etwas affektierte Tochter aus gutem Hause. C'était une sorte de petite fille maniérée de bonne famille.
Kennst du dich in der Kategorientheorie aus? Tu t'y connais en théorie des catégories ?
Sie sieht glücklich aus. Elle paraît heureuse.
Er hielt eine kleine Ansprache aus dem Stegreif, ohne jede Vorbereitung, und er gewann die Herzen seiner Zuhörer. Il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!