Примеры употребления "aus welchem grund" в немецком с переводом на французский

<>
Aus welchem Grund hast du geweint? Pour quelle raison as-tu pleuré ?
Aus welchem Grund warst du dort? Pour quelle raison y as-tu été ?
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés.
"Ich muss ihn sehen." "Aus welchem Grund?" « Il faut que je le voie. » « Pour quelle raison ? »
Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie? De quelle partie du Canada êtes-vous ?
Aus welchem Teil von Kanada kommst du? De quelle partie du Canada viens-tu ?
Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr? De quelle partie du Canada êtes-vous ?
Es ist schwer zu erraten, aus welchem Land eine bestimmte Person kommt. Il est difficile de deviner de quel pays provient une personne donnée.
Aus welchem Land kommst du? De quel pays viens-tu ?
Alles passiert aus einem Grund. Il y a une raison à tout.
Aus gutem Grund beklagte er sich. Il se plaint avec raison.
Aus diesem Grund hat er es getan. Il l'a fait sur cette base.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger. Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert. Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Aus irgendeinem Grund konnte ich meine E-Mails nicht abrufen. Pour une raison quelconque, je ne pouvais pas consulter mes courriels.
Ich habe ihm aus einem anderen Grund geschrieben. Je lui ai écrit pour une autre raison.
Das ist der Grund, aus dem ich hierher gekommen bin. C'est pour cela que je suis venu ici.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Was ist der Grund für Ihren Anruf? Quelle est la raison de votre appel ?
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht. Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!