Примеры употребления "aus vollem Halse" в немецком с переводом на французский

<>
Alle sangen aus vollem Halse. Tout le monde chanta à tue-tête.
Er schreit aus vollem Halse. Il crie à pleins poumons.
Wir schrien aus vollem Hals. Nous criions de toutes nos forces.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Der Bissen blieb ihm im Halse stecken. La bouchée lui est restée dans la gorge.
Die Party war in vollem Gange, als er sie verließ. La fête battait son plein lorsqu'il la quitta.
Sie versuchte die Unterhaltung mit Klatsch und Tratsch aus der Nachbarschaft zu würzen. Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
Sprich nicht mit vollem Mund. Ne parle pas la bouche pleine.
Sie nahm einen Kugelschreiber aus ihrer Tasche. Elle a sorti un stylo de sa poche.
Redet nicht mit vollem Mund. Ne parlez pas la bouche pleine.
Führt Deutschland Getreide aus? L'Allemagne exporte-t-elle des céréales ?
Viele Menschen sind gut genug erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun. De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide.
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Es gehört sich nicht mit vollem Mund zu sprechen. On ne doit pas parler la bouche pleine.
Sie sieht in der Tat müde aus. Elle a vraiment l'air fatiguée.
Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen. Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
Durch Bombardierung aus der Luft wurde der Vorposten des Feindes dem Erdboden gleichgemacht. Du fait du bombardement aérien, les avant-postes ennemis au sol ont été affaiblis.
Man spricht nicht mit vollem Mund. On ne parle pas la bouche pleine.
Sie war eine etwas affektierte Tochter aus gutem Hause. C'était une sorte de petite fille maniérée de bonne famille.
Ich bin in vollem Einklang mit deiner Ansicht. Je suis en complet accord avec ton point de vue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!