Примеры употребления "andere" в немецком с переводом "changer"

<>
Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun. La colère survient lorsque nous nous efforçons de changer le passé ou les autres gens, c'est-à-dire : lorsque nous tentons de faire quelque chose d'impossible.
Unsere Telefonnummer hat sich geändert Notre numéro de téléphone a changé
Wir müssen unseren Plan ändern. Nous devons changer notre plan.
Bitte ändern Sie den Satz. Changez la phrase, s'il vous plait.
Ändern Sie bitte die Flagge. Changez le drapeau, s'il vous plait.
Ich musste meine Pläne ändern. J'ai dû changer mes plans.
Du änderst dich überhaupt nicht. Tu ne changes vraiment pas.
Er ändert seinen Stundenplan täglich. Il change son emploi du temps tous les jours.
Vielleicht ändert er seine Meinung. Peut-être changera-t-il d'opinion.
Toms Lieblingssänger ändert sich immer. Le chanteur préféré de Tom change toujours.
Die Situation hat sich dramatisch geändert. La situation a radicalement changé.
Attentate haben nie die Weltgeschichte geändert. Les attentats n'ont jamais changé l'Histoire du monde.
Ändere deine Meinung nicht so oft. Ne change pas d'avis si souvent.
Ich werde meine Meinung nie ändern. Je ne changerai jamais d'avis.
Menschen, Frauen und Wind ändern geschwind Temps, vent, femme et fortune tournent et changent comme lune
Der Junge änderte seine Meinung nicht. Le garçon ne changea pas d'avis.
Sie hat ihren Namen in "Anne" geändert. Elle a changé son nom pour "Anne".
Meine E-Mail-Adresse hat sich geändert. Mon adresse électronique a changé.
Der Junge hat seine Meinung nicht geändert. Le garçon n'a pas changé son opinion.
Wir haben den Namen unserer Firma geändert Nous avons changé le nom de notre maison
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!