Примеры употребления "changé" во французском с переводом на немецкий

<>
La situation a radicalement changé. Die Situation hat sich dramatisch geändert.
Il a changé d'école l'année dernière. Er hat letztes Jahr die Schule gewechselt.
Son apparence a beaucoup changé. Sein Aussehen hat sich sehr verändert.
Ayant changé le vilebrequin, ils mangèrent une poêlée de légumes à la japonaise. Nachdem sie die Kurbelwelle ausgetauscht hatten, aßen sie eine Gemüsepfanne japanischer Art.
Mon adresse électronique a changé. Meine E-Mail-Adresse hat sich geändert.
La situation politique a changé. Die politische Situation hat sich verändert.
Nous avons changé toutes les ampoules à incandescence contre de nouvelles ampoules à économie d'énergie. Wir haben alle alten Glühbirnen gegen neue Energiesparlampen ausgetauscht.
Notre numéro de téléphone a changé Unsere Telefonnummer hat sich geändert
L'argent a changé sa vie. Das Geld hat sein Leben verändert.
Elle a changé son nom pour "Anne". Sie hat ihren Namen in "Anne" geändert.
Tu n'as pas du tout changé. Du hast dich überhaupt nicht verändert.
Nous avons changé le nom de notre maison Wir haben den Namen unserer Firma geändert
Depuis qu'il est arrivé, tout a changé. Seit er angekommen ist, hat sich alles verändert.
J'ai changé la disposition de mon site. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
Il a beaucoup changé depuis la dernière fois. Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
Le garçon n'a pas changé son opinion. Der Junge hat seine Meinung nicht geändert.
La ville a considérablement changé ces deux dernières années. Die Stadt hat sich in den letzten zwei Jahren sehr verändert.
J'ai changé d'adresse le mois dernier. Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert.
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années. Japan hat sich in den letzten 50 Jahren stark verändert.
J'ai changé la disposition de mon site web. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!