Примеры употребления "als" в немецком с переводом "que"

<>
Er wurde als Zeuge vorgeladen. Il fut cité en tant que témoin.
Jungen sind aggressiver als Mädchen. Les garçons sont plus agressifs que les filles.
Taten zählen mehr als Worte. Les faits valent mieux que les mots.
Japan ist kleiner als Kanada. Le Japon est plus petit que le Canada.
Betteln ist besser als stehlen Mieux vaut tendre la main que le cou
China ist größer als Japan. La Chine est plus grande que le Japon.
Ken läuft schneller als du. Ken court plus vite que toi.
Frauen verdienen weniger als Männer. Les femmes gagnent moins que les hommes.
Niemand ist intelligenter als er. Personne n'est plus intelligent que lui.
Ich bin besser als du. Je suis meilleur que toi.
Vorbeugen ist besser als heilen. Il vaut mieux prévenir que guérir.
Weisheit ist besser als Reichtum. La sagesse vaut mieux que la richesse.
Städte sind größer als Dörfer. Les villes sont plus grandes que les villages.
Tom ist größer als ich. Tom est plus grand que moi.
Sie ist jünger als er. Elle est plus jeune que lui.
Du bist größer als ich. Tu es plus grand que moi.
Sie ist größer als er. Elle est plus grande que lui.
Bescheidenheit siegt öfter als Hochmut. La modestie l'emporte plus souvent que l'orgueil.
Sie ist schlauer als er. Elle est plus maligne que lui.
Ich bin schöner als Sie. Je suis plus beau que vous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!