Примеры употребления "als" в немецком с переводом "lorsque"

<>
Als Markus ankam, schlief ich. Lorsque Marc arriva, je dormais.
Als ich aufwachte fiel Schnee. Lorsque je me réveillai, il neigeait.
Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam. Ils n'étaient pas vêtus lorsque j'entrai.
Mein Fahrrad war weg, als ich zurückkam. Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu.
Ich aß gerade, als das Telefon klingelte. J'étais en train de manger lorsque le téléphone retentit.
Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte. Il faisait nuit lorsque j'atteignis l'hôtel.
Sie sah fern als ich nach Hause kam. Elle regardait la télévision lorsque je vins à la maison.
Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe. Il était occupé lorsque je l'ai appelé.
Wo waren Sie, als sich die Explosion ereignete? Où vous trouviez-vous lorsque l'explosion est survenue ?
Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen. Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.
Ihr Herz brach, als ihr Mann gestorben war. Son cœur se brisa lorsque son époux décéda.
Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte. Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné.
Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen. Elle était en train de jouer du piano lorsque les invités arrivèrent.
Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte. Je sortais juste lorsque le téléphone sonna.
Meine Mutter ist gestorben, als ich klein war. Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.
Als ich das hörte, verschlug es mir die Sprache. Lorsque j'entendis ça, je fus sans voix.
Meine Mutter war zufällig dort, als das Feuer ausbrach. Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré.
Ich habe ihm oft geschrieben, als ich Student war. Je lui ai souvent écrit lorsque j'étais étudiant.
Er hat uns oft besucht, als ich klein war. Il nous rendait souvent visite lorsque j'étais petit.
Meine Mutter starb, als ich noch ein Kind war. Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!