Примеры употребления "Zeige" в немецком с переводом на французский

<>
Ich zeige dir einige Fotos. Je te montre quelques photos.
Zeige Respekt vor den Älteren. Montre du respect aux personnes âgées.
Bitte zeige mir den Weg. Veuille me montrer le chemin, je te prie.
Zeige es mir auf der Karte. Montre-le-moi sur la carte.
Zeige mir bitte, wie man Salzheringe einlegt! Montre-moi, je te prie, comment on marine les harengs saurs !
Folge mir, dann zeige ich dir den Weg. Suis-moi et je te montrerai le chemin.
Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe. Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter.
Zeige mir den Inhalt deines Bücherschrankes, und ich sage dir, wer du bist. Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es.
Zeig mir, wie es funktioniert. Montre-moi comment ça fonctionne.
Der Kompass zeigt gen Norden. La boussole indique le nord.
Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben gezeigt: Esperanto ist viel mehr als nur eine Sprache. Cent-vingt-cinq ans l'ont démontré : l'espéranto est beaucoup plus qu'une langue.
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an. Mon logiciel de gravage affiche un message d'erreur.
Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt. Le coccyx est une structure vestigiale qui témoigne de la filiation commune entre les humains et les singes.
Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt. Quand il fut enfin libre d'exprimer, ce qu'il pensait vraiment, il s'avéra qu'il ne pensait pas.
Zeig mir dein wahres Gesicht! Montre-moi ton vrai visage.
Das Schild zeigt den Weg. Le panneau indique le chemin.
Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat. Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.
Zeig, was du gekauft hast. Montre ce que tu as acheté.
Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo. La flèche indique le chemin vers Tokyo.
»Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«. « Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!