Примеры употребления "montrer" во французском

<>
Je voulais te le montrer. Ich wollte ihn dir zeigen.
Veux-tu me montrer le chemin, je te prie ? Ich bitte dich: Magst du mir den Weg weisen?
Je voulais te la montrer. Ich wollte sie dir zeigen.
Veuillez m'en montrer un autre. Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.
Veuillez m'en montrer une autre. Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.
Pourriez-vous me montrer cette cravate ? Könnten Sie mir diese Krawatte zeigen?
Je vais te montrer la ville. Ich werde dir die Stadt zeigen.
Veuillez me montrer votre permis de conduire. Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.
Son âge commençait à montrer son effet. Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen.
Veuillez m'en montrer une à manches courtes. Bitte zeigen Sie mir ein kurzärmliges.
Veuille me montrer le chemin, je te prie. Bitte zeige mir den Weg.
Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait. Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht.
C'est malpoli de montrer les gens du doigt. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
Montrer les gens du doigt ne se fait pas. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
On doit montrer aux élèves où est la limite. Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist.
C'est pas poli de montrer les autres du doigt. Es ist nicht höflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen.
Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter. Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe.
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions. Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket. Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!