Примеры употребления "Vertrag als Bundestrainer" в немецком с переводом на французский

<>
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. Je nageais bien quand j'étais jeune.
Der Vertrag von Lissabon sieht eine Bürgerinitiative vor. Le traité de Lisbonne prévoit une initiative citoyenne.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Quand j'étais petit, je ne portais que des pantalons.
Die Gewerkschaft und die Firma einigten sich auf einen neuen Vertrag. Le syndicat et la société se sont mis d'accord sur un nouveau contrat.
Ich fühle mich glücklicher als ich mich je zuvor gefühlt habe. Je me sens plus heureux que n'importe quand auparavant.
Der Vertrag läuft demnächst aus. Le contrat arrive à terme sous peu.
Manche glauben, dass Spiritualität etwas völlig anderes als Religiosität ist. Certains croient que la spiritualité est complètement différente de la religiosité.
Der Vertrag läuft in Kürze aus. Le contrat expirera sous peu.
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte. Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Der Vertrag wurde abgeschlossen. Le contrat a été conclu.
Sie weinte, als sie den Brief las. Elle pleurait en lisant la lettre.
Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag. L'actrice déchira son contrat avec colère.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Wir müssen den Vertrag bis Ende des Jahres erfüllen. Nous devons satisfaire au contrat jusqu'à la fin de l'année.
Ich kenne ihn als eine ehrliche Person. Je le connais comme quelqu'un d'honnête.
Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben. Il fut forcé à signer le contrat.
Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar. Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
Wir brauchen einen Vertrag. Nous avons besoin d'un contrat.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Bitte unterschreiben Sie den Vertrag. Veuillez signer le contrat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!