Примеры употребления "contrat" во французском

<>
Le contrat expirera sous peu. Der Vertrag läuft in Kürze aus.
Le contrat a été conclu. Der Vertrag wurde abgeschlossen.
Nous avons besoin d'un contrat. Wir brauchen einen Vertrag.
Il fut forcé à signer le contrat. Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
L'actrice déchira son contrat avec colère. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
Le contrat arrive à terme sous peu. Der Vertrag läuft demnächst aus.
Je signe pour la première fois un contrat. Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.
Regarde bien le contrat avant de le signer. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
Regardez bien le contrat avant de le signer. Schauen Sie sich den Vertrag gut an, bevor sie ihn unterschreiben.
Ce contrat prend effet à partir de minuit. Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft.
Tu devrais parcourir le contrat avant de le signer. Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst.
Tu dois regarder le contrat avant de le signer. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
Vous devriez parcourir le contrat avant de le signer. Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben.
C'est la première fois que je signe un contrat. Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. Der Vertrag ist in trockenen Tüchern, also lasst uns das begießen.
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Ihr Vertrag läuft Ende des Monats aus.
Le contrat est résiliable par l'une ou l'autre parties Jede Partei hat das Recht, den Vertrag zu widerrufen
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Nous devons satisfaire au contrat jusqu'à la fin de l'année. Wir müssen den Vertrag bis Ende des Jahres erfüllen.
Le syndicat et la société se sont mis d'accord sur un nouveau contrat. Die Gewerkschaft und die Firma einigten sich auf einen neuen Vertrag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!