Примеры употребления "Nehmen Sie an" в немецком с переводом на французский

<>
Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil? Participez-vous à la compétition?
Nehmen Sie an, ich wäre in die USA geflogen. Supposez que je sois parti aux USA.
Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9. Prenez le train express sur le quai numéro 9.
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? Que font-ils de tout leur temps libre ?
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Contre votre rhume, veuillez prendre ce médicament trois fois par jour.
Bitte warten Sie, bis Sie an der Reihe sind. Veuillez attendre jusqu'à ce que ce soit votre tour.
Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament avant chaque repas.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Tournez à droite au carrefour.
Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen. Démoulez les muffins et laissez-les refroidir.
Bellt er sie an? Lui aboie-t-il après ?
Nehmen Sie bitte Platz und warten Sie, bis man Ihren Namen aufruft. S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Hilfe, Hilfe, ich flehe Sie an, rufen Sie einen Arzt! À l'aide, à l'aide, appelez un docteur je vous en supplie !
Nehmen Sie dieses Medikament. Sie werden sich schnell besser fühlen. Prenez ce médicament. Vous vous sentirez rapidement mieux.
Ich flehe Sie an, mir zu verzeihen. Je vous supplie de me pardonner.
Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen. Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
Was würden Sie an meiner Stelle machen? Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
Nehmen Sie auch American Express? Prenez-vous aussi la carte American Express ?
Schließlich war sie an der Reihe. C'était enfin à son tour.
Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit? Nous prendrez-vous dimanche prochain pour une sortie ?
Fangen Sie an! Commencez !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!