Примеры употребления "Leviten lesen" в немецком с переводом на французский

<>
Ich kann nicht deine Gedanken lesen. Je ne peux pas savoir ce que tu penses.
Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise. La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. Je n'ai pas le temps de lire des livres.
Wenn du jung bist, solltest du so viele Bücher lesen wie du kannst. Lorsque tu es jeune, tu devrais lire autant de livres que tu peux.
Ich bin im Stande ohne Brille zu lesen. J'arrive à lire sans lunettes.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. Il sortit un livre et commença à le lire.
Du wirst deine Augen ermüden, wenn du versuchst, bei diesem Licht zu lesen. Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière.
Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen. Il est interdit de lire des livres dans cette bibliothèque.
Sie hat mehr Bücher als sie lesen kann. Elle a plus de livres qu’elle ne peut en lire.
Papa hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück die Zeitung zu lesen. Papa a l'habitude de lire le journal avant le petit déjeuner.
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt. Beaucoup de mots s'apprennent en lisant.
Du könntest genau so gut einen Roman lesen, anstatt nur Löcher in die Luft zu starren. Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ce bruit m'a distrait de la lecture.
Es fällt mir schwer das Buch zu lesen. Il m'est difficile de lire ce livre.
Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen. On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres.
Ich empfehle, dass du diesen Roman lesen sollst. Je te recommande la lecture de ce roman.
Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen? Es-tu capable de lire le livre attentivement ?
Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen. J'ai apprécié de lire à propos de tes rêves.
Ich habe beim Lesen eine Zeile übersprungen. J'ai sauté une ligne en lisant.
Er kann lesen und schreiben. Il sait lire et écrire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!