Примеры употребления "Garage für Hotelgäste" в немецком с переводом на французский

<>
Mein Vater liebt es, in der Garage zu werkeln. Mon père adore faire du bricolage dans le garage.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
In die Kirche gehen macht noch keinen Christen aus dir, genau wie in einer Garage aus dir noch kein Auto wird. Aller à l'église ne fait pas davantage de toi un Chrétien que te tenir dans un garage ne fait de toi une voiture.
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Mein Vater fegt die Garage. Mon père balaie le garage.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Fahr den Wagen in die Garage. Mets la voiture au garage.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Stell das Auto in die Garage. Mets la voiture au garage.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. S'il vous plaît, répondez à cette question pour moi.
Ist hier in der Nähe eine Garage? Il y a un garage dans le coin?
Ich habe nicht genug Geld für meine Reise. Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage.
Haben Sie noch eine Garage frei? Avez-vous encore un garage de libre?
Niemand hielt seine Worte für wichtig. Personne n'accorda d'importance à ses mots.
Ist die Garage die ganze Nacht geöffnet? Le garage est-il ouvert toute la nuit?
Sie gab alles für ihre Kinder auf. Elle a renoncé à tout pour ses enfants.
Ich möchte meinen Wagen aus der Garage holen Je voudrais sortir ma voiture du garage
Für nichts gibt man nichts. On a rien sans rien.
Da ist eine dringende Nachricht für euch. Il y a un message urgent pour vous.
Tue das, was du für richtig hältst. Fais ce que tu crois être juste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!