Примеры употребления "Ganze" в немецком

<>
Ich weinte die ganze Nacht. J'ai pleuré toute la nuit.
Ich lief ganze zehn Meilen. J'ai marché dix miles entiers.
Zwei Halbwahrheiten ergeben noch keine ganze Wahrheit. Deux demi-vérités n'en font pas une complète.
Sie weinte die ganze Nacht. Elle pleura toute la nuit.
Die ganze Welt schaut zu. Le monde entier nous regarde.
Sie redete die ganze Zeit. Elle parlait tout le temps.
Das ganze Land war eingeschneit. Le pays en entier était couvert de neige.
Du singst die ganze Zeit. Tu chantes tout le temps.
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. J'ai mangé une vache entière.
Er arbeitet die ganze Nacht. Il travaille toute la nuit.
Dieses Kind weinte die ganze Nacht. Cet enfant a pleuré une nuit entière.
Die ganze Klasse war ruhig. Toute la classe était tranquille.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Wir feierten die ganze Nacht. Nous avons fait la fête toute la nuit.
Er hat die ganze Welt bereist. Il a parcouru le monde entier.
Das ganze Geld ist verloren. Tout l'argent est perdu.
Die ganze Stadt lag im Dunkeln. La ville entière était dans le noir.
Sie haben die ganze Nacht gefickt. Ils ont baisé toute la nuit.
Wie viel kostet das ganze Paket? Combien coûte le paquet entier ?
Wo ist das ganze Brot geblieben? Où est passé tout le pain ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!