Примеры употребления "Ganze" в немецком с переводом на французский

<>
Ich weinte die ganze Nacht. J'ai pleuré toute la nuit.
Ich lief ganze zehn Meilen. J'ai marché dix miles entiers.
Zwei Halbwahrheiten ergeben noch keine ganze Wahrheit. Deux demi-vérités n'en font pas une complète.
Sie weinte die ganze Nacht. Elle pleura toute la nuit.
Die ganze Welt schaut zu. Le monde entier nous regarde.
Sie redete die ganze Zeit. Elle parlait tout le temps.
Das ganze Land war eingeschneit. Le pays en entier était couvert de neige.
Du singst die ganze Zeit. Tu chantes tout le temps.
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. J'ai mangé une vache entière.
Er arbeitet die ganze Nacht. Il travaille toute la nuit.
Dieses Kind weinte die ganze Nacht. Cet enfant a pleuré une nuit entière.
Die ganze Klasse war ruhig. Toute la classe était tranquille.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Wir feierten die ganze Nacht. Nous avons fait la fête toute la nuit.
Er hat die ganze Welt bereist. Il a parcouru le monde entier.
Das ganze Geld ist verloren. Tout l'argent est perdu.
Die ganze Stadt lag im Dunkeln. La ville entière était dans le noir.
Sie haben die ganze Nacht gefickt. Ils ont baisé toute la nuit.
Wie viel kostet das ganze Paket? Combien coûte le paquet entier ?
Wo ist das ganze Brot geblieben? Où est passé tout le pain ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!