Примеры употребления "Fortschritte machen" в немецком с переводом на французский

<>
Wenn du Tag für Tag lernst, wird dein Chinesisch zweifelsohne große Fortschritte machen. En étudiant jour après jour, ton chinois fera sans aucun doute de grands progrès.
So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein. La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science.
Er ist glücklich über die Fortschritte, die er in letzter Zeit gemacht hat. Il est content des progrès qu'il a faits dans les derniers temps.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Computer haben rasante Fortschritte gemacht. Les ordinateurs ont fait de rapides progrès.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Die Wissenschaft hat in dem Land schnelle Fortschritte gemacht. La science a fait de rapides progrès dans le pays.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Er hat hart gearbeitet, aber nur wenige Fortschritte gemacht. Il a travaillé très dur, mais n'a fait que peu de progrès.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Sie macht Fortschritte in Chinesisch. Elle fait des progrès en chinois.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Er macht große Fortschritte in Englisch. Il fait de gros progrès en anglais.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Ich bin über seine schnellen Fortschritte in Englisch erstaunt. Je suis étonné par ses progrès rapides en anglais.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Durch den Intensivkurs hat mein Französisch erstaunliche Fortschritte gemacht. Mon français a fait d'incroyables progrès grâce au cours intensif.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Dein Englisch macht Fortschritte. Ton anglais fait des progrès.
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!