Примеры употребления "Ding" в немецком с переводом "chose"

<>
Eilhaft Ding ist nicht von Dauer Chose violente n'est point permanente
Bedenke, dass jedes Ding zwei Seiten hat. Pense que toute chose a deux faces.
Es ist ein Ding gleich wie man's acht Toute chose est comme on l'estime
Ein Ding, das leicht erworben, wird selten gut bewahrt Chose acquise facilement ne se garde trop chèrement
Ein Ding gefällt nicht Gott, weil es gut ist; sondern weil es Gott gefällt, ist es gut. Une chose ne plait pas à Dieu, parce qu'elle est bonne ; mais parce qu'elle plait à Dieu, elle est bonne.
Die Frau hat einen gar feinen Geruch, schnüffelt immer im Gebetbuch, und riecht es einem jeden Möbel an, ob das Ding heilig ist oder profan. La femme a un odorat délicat, renifle toujours le livre de prière, et hume chaque meuble, que la chose soit sacrée ou profane.
Nimm die Dinge etwas ernster. Prends la chose un peu plus sérieusement.
Ich brauche die folgenden Dinge. J'ai besoin des choses suivantes.
Die Dinge haben sich verändert. Les choses ont changé.
Du neigst dazu, Dinge liegenzulassen. Tu as tendance à oublier les choses.
Ich habe fragwürdige Dinge getan. J'ai fait des choses discutables.
Aller guten Dinge sind drei Toutes les bonnes choses sont trois
Ich tue solche Dinge nicht. Je ne fais pas de telles choses.
Edison hat viele nützliche Dinge erfunden. Edison a inventé beaucoup de choses utiles.
Gott ist der Anfang aller Dinge. Dieu est le commencement de toutes choses.
Diese Dinge geschehen nur in Schweden. Ce genre de choses n'arrivent qu'en Suède.
Weit entfernte Dinge sehen verschwommen aus. Les choses au loin semblent floues.
Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab. Beaucoup de choses dépendent du résultat.
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Prends les choses comme elles viennent.
Es gibt wichtigere Dinge im Leben. Il y a des choses plus importantes dans la vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!