Примеры употребления "wurde geboren" в немецком с переводом на русский

<>
Sie lebten in Ungarn, und meine Mutter wurde geboren. Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама.
Ich wurde geboren, nicht in der Lage, die meisten Farben zu sehen. С рождения я не способен различать большинство цветов.
Ok, ich wurde geboren am. Ну, я родился.
Die Süße wurde geboren mit der Verkabelung, die wir evolutionär entwickelten. Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
Und Rudra wurde geboren. И родился Рудра.
Ein neues Leben wurde geboren. Так началась новая жизнь.
Ich wurde geboren, um dich zu lieben. Я родился любить тебя.
Ich wurde alt geboren. Я родился старым.
Er wurde arm geboren, aber er starb als Millionär. Он родился бедным, но умер миллионером.
Um wie viel Uhr wurde sie geboren? Во сколько она родилась?
Und so wurde GPS geboren. Так была рождена система GPS.
Ich wurde 1971 geboren. Я родилась в 1971.
Ich wurde dort geboren. Я родился там.
Ich wurde 1986 geboren. Я родился в 1986 году.
Er wurde 1957 geboren und sie können sie vorstellen wie seine Kindheit ausgesehen und angefühlt hat und wie sein Leben gewesen ist im Laufe der letzten 50 turbulenten Jahre. Он родился в 1957, и вы можете представить, на что было похоже его детство, и какой была его жизнь за последние 50 смутных лет.
Damals, als ich jung war - Ich wurde 1947 geboren - in dieser Zeit hatten wir eine Regierung, Recht und Ordnung. Я родилась в 1947 году, и в то время у нас было правительство, закон и порядок.
Molière wurde 1622 geboren. Мольер родился в 1622 году.
Ich wurde 1988 geboren. Я родился в 1988 году.
Ich wurde 1979 geboren. Я родился в 1979 году.
Carl Norden wurde 1880 geboren. Карл Норден родился в 1880-ом году
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!