Примеры употребления "worten" в немецком с переводом "слово"

<>
Diesen Worten ist nichts hinzuzufügen. К этим словам добавить нечего.
Erkläre es mit einfachen Worten. Объясни это простыми словами.
Lass Deinen Worten Taten folgen." Отвечать за свои слова, так сказать.
Vielleicht mit Bildern, Zeichnungen und Worten. Может ли комбинация образов, картин и слов
Ich möchte schließen mit den folgenden Worten: Я хотел бы закончить следующими словами.
Mit anderen Worten, Spiel ist unser Anpassungsjoker. Другими словами, игра - наш адаптивный туз в рукаве.
Das mit Worten zu beschreiben ist unmöglich. Словами это описать невозможно.
Mit welchen Worten würden Sie Ban beschreiben? Какими бы словами вы описали Ban?
Hinter diesen Worten verbarg sich eine ganze Menge. За этими словами скрывалось многое.
Mit anderen Worten, er ist ein wandelndes Lexikon. Другими словами, он ходячий словарь.
Mit anderen Worten, es verlief alles wie erwartet. Другими словами, все пошло так, как и предполагалось.
Sie können mit Worten sein oder ohne Worte. Иногда при помощи слов, или без них.
In anderen Worten, was ist eine meritokratische Gesellschaft? Другими словами, что такое меритократическое общество?
Aber sie waren eigentlich von meinen Worten beeindruckt. Но на самом деле мои слова произвели на них впечатление.
Oder mit den Worten von F. Scott Fitzgerald: Или, выражаясь словами Ф.Скотта Фицджеральда:
Er legte in wenigen Worten seine Meinung dar. Он в нескольких словах выразил своё мнение.
Es fällt mir schwer, Gedanken mit Worten auszudrücken. Мне трудно выразить свои мысли словами.
Worten müssen Taten folgen, bevor Menschen überzeugt sind. Слова должны соответствовать действиям, чтобы люди поверили в них.
"Dreams and Facts" schließt mit den ergreifenden Worten: "Мечты и факты" заканчивается такими вдохновляющими словами:
Mit anderen Worten, die internationale Ordnung wird immer pluralistischer. Другими словами, международный порядок становится все более плюралистическим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!