Примеры употребления "wolltest" в немецком с переводом на русский

<>
"Gott, Du wolltest es tatsächlich. "Господи, вы действительно хотели этого.
Wolltest du deshalb nicht, dass ich komme? Ты поэтому не захотел, чтобы я пришёл?
Warum wolltest du mit mir sprechen? Почему ты хотел поговорить со мной?
Ist das der Grund, weshalb du nicht wolltest, dass ich komme? Это и есть причина, по которой ты не захотел, чтобы я пришёл?
Worüber wolltest du mit mir reden? О чём ты хотел со мной поговорить?
Du wolltest ja ohnehin nie lernen. Всё равно ты никогда не хотел учиться.
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen? Ты хотел мне рассказать о свободе?
Was wolltest du mit dem Dolche, sprich! Что ты хотел сделать этим кинжалом, говори!
Ich habe nicht ganz verstanden, was du sagen wolltest. Я не до конца понимал, что ты хотел сказать.
Ich weiß auch, dass du schon immer Französisch lernen wolltest. А ещё я знаю, что ты всегда хотел учить французский.
Also nutze die Gelegenheit, den Job zu schaffen, die du schon immer haben wolltest. [Поэтому используйте возможность создать работу, которую вы всегда хотели]
Von SEC haben wir noch nichts wegen der Details gehört, aber würdest du sagen, dass du mit deiner Teilnahme helfen wolltest, und das Geld, welches sie benötigen, zur Verfügung stellen?" Я пока не получила всех подробностей от SEC [Комиссия по ценным бумагам], но что скажете, хотите вы участвовать в предоставлении помощи такого рода, помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?"
Meine Tochter will ein Klavier. Моя дочь хочет пианино.
Aber was könnte Syrien wollen? Но чего может желать Сирия?
Aber sie wollten es versuchen. Но они захотели попробовать.
Ich wollte gerade schlafen gehen Я как раз собирался идти спать
Das ist ganz und gar nicht das, was ich sagen will. Мое утверждение абсолютно не в этом.
Sie will eine ernste Beziehung. Она хочет серьёзных отношений.
Wir wollen nicht ein Gesicht. Мы не желаем иметь одно лицо.
Aber wer will sie schon anstöpseln? Но кто захочет подключать их в розетку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!