Примеры употребления "wie geht es?" в немецком

<>
Wie geht es? Как дела?
Wie geht es nun weiter? А что дальше?
"Wie geht es Ihrer Kaulquappe?" "Как дела у головастика?".
Und wie geht es der Regierung mit diesem Rechtssystem? А как эта законодательная система помогает нашему правительству?
"Hallo Sir, wie geht es Ihnen?" "Здравствуйте, как Ваши дела?"
"Andy, Andy, wie geht es Dir?" "Энди, Энди, как ты?"
Wie geht es, wie lässt sich die uns umgebende Flora an Viren erforschen und damit der Medizin helfen? Как мы можем исследовать окружающую нас вирусную флору и помочь медицине?
"Wow, Mama, wie geht es dir? "О, мам, как ты?
Wie geht es uns denn, junger Mann? Как мы себя чувствуем, молодой человек?
Wie geht es Tom? Как поживает Том?
Wie geht es Ihren Eltern? Как Ваши родители?
Guten Abend, wie geht es Ihnen? Добрый вечер, как ваши дела?
Wie geht es dir, Tom? Как дела, Том?
Guten Tag, wie geht es Ihnen? Добрый день, как поживаете?
Wie geht es deinem Vater? Как отец?
Wie geht es Ihnen? Как поживаете?
Wie geht es deiner kleinen Schwester? Как твоя младшая сестра?
Wie geht es dir in dieser Hitze? Как ты переносишь эту жару?
Wie geht es dir? Как дела?
Wie geht es zu Hause? Как дома?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!