Примеры употребления "wie geht es?" в немецком с переводом на русский

<>
Wie geht es? Как дела?
Wie geht es nun weiter? А что дальше?
"Wie geht es Ihrer Kaulquappe?" "Как дела у головастика?".
Und wie geht es der Regierung mit diesem Rechtssystem? А как эта законодательная система помогает нашему правительству?
"Hallo Sir, wie geht es Ihnen?" "Здравствуйте, как Ваши дела?"
"Andy, Andy, wie geht es Dir?" "Энди, Энди, как ты?"
Wie geht es, wie lässt sich die uns umgebende Flora an Viren erforschen und damit der Medizin helfen? Как мы можем исследовать окружающую нас вирусную флору и помочь медицине?
"Wow, Mama, wie geht es dir? "О, мам, как ты?
Wie geht es uns denn, junger Mann? Как мы себя чувствуем, молодой человек?
Wie geht es Tom? Как поживает Том?
Wie geht es Ihren Eltern? Как Ваши родители?
Guten Abend, wie geht es Ihnen? Добрый вечер, как ваши дела?
Wie geht es dir, Tom? Как дела, Том?
Guten Tag, wie geht es Ihnen? Добрый день, как поживаете?
Wie geht es deinem Vater? Как отец?
Wie geht es Ihnen? Как поживаете?
Wie geht es deiner kleinen Schwester? Как твоя младшая сестра?
Wie geht es dir in dieser Hitze? Как ты переносишь эту жару?
Wie geht es dir? Как дела?
Wie geht es zu Hause? Как дома?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!