Примеры употребления "weiss" в немецком с переводом на русский

<>
Weiss jemand, was das ist? Хоть кто-нибудь знает, что это такое?
Er ist schwarz, der Typ ist weiss und er hat zwei kleine Kinder. Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей.
"Der Verstand weiss nicht, was die Zunge mag." "Разум не ведает, чего язык хочет".
Darauf weiss ich keine Antwort. Я не знаю, какой ответ верный.
Also vielleicht-oh, tut mir leid, er ist Christ, entschuldigt- und er ist männlich, aber er ist nicht weiss. И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый.
Ich weiss, was Sie mögen. Я знаю, что вам нравится.
Die Colorados und die Blancos sind heute weniger ideologisch verfeindet als früher, obgleich sie noch immer nach den Schleifen auf ihren Hüten - die seit 1830 für die Colorados rot und für die Blancos weiss sind, was damals verhindern sollte, daß man nicht von der eigenen Seite erschossen wurde - als Rote und Weisse identifiziert werden. Называемые "красными" и "белыми" по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеалогически мало отличаются друг от друга.
Ich weiss, wer Sie sind. Я знаю, кто вы.
Ich weiss, was sie denken: Я знаю, что они думают:
Ich weiss, was Unrecht ist. Я знаю, что такое плохо.
Von den Neutralen weiss ich nichts. Нейтральных людей я просто не знаю.
Es weiss, dass Sie da sind. Он знает, что вы здесь.
Ich will wissen, was ich weiss." Я хочу знать, что я знаю".
Ich weiss, ich brauche es nicht. Я знаю, что мне это не надо.
Mein Chef weiss alles besser, glaubt er. Мой начальник считает, что он лучше всех всё знает.
Das Problem ist, ich weiss es nicht. Однако проблема в том, что я этого не знаю.
"Ja, ich weiss genau was Sie meinen." "Да, я прекрасно знаю, о чем вы говорите".
Denn ich weiss, wie Menschen auf Dinge reagieren. Потому что мне надо знать, как люди реагируют.
Nun, weiss jemand von euch wer das ist? Кто-нибудь знает, кто это?
Doch, jeder weiss, was ein China-Restaurant ist. При этом все знают, что такое китайский ресторан,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!