Примеры употребления "verrückt" в немецком с переводом на русский

<>
Ich zeige es jetzt, aber ich würde verrückt werden, wenn das tatsächlich öffentlich sein würde. сейчас я это показываю, но я, наверное, сошла бы с ума, если бы это всё приобрело большую популярность.
Sie fragte sich, ob sie verrückt wurde oder den Verstand verlor. Ее беспокоило - сходит ли она с ума и теряет ли рассудок.
Sie machten die Erwachsenen verrückt. Они сводили взрослых с ума.
Das macht mich echt verrückt! И хочу вам сказать, что это довело меня до сумасшествия!
Das war für viele verrückt. Все думали, что это ерунда.
Sie macht mich ganz verrückt. Она совершенно сводит меня с ума.
Ich bin verrückt nach Lasagne. Я обожаю лазанью.
Wie verrückt ist das denn? Как сильно и точно сказано!
Das ist einfach nur verrückt. Это просто безумие.
Dieses Mädchen macht mich verrückt. Эта девчонка сводит меня с ума.
Dieser Lärm macht mich verrückt. Этот шум сводит меня с ума.
Ich bin verrückt nach dir. Я без ума от тебя.
Und Negroponte sagt, das ist verrückt. И Негропонте говорит что это ненормально.
Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen. Не давай своему воображению разыграться.
und verrückt und durchgedreht und witzig. увлечённым, немного бесшабашным и весёлым.
Ich meine, diese Christen, die sind verrückt. Точно говорю, эти христиане рехнулись.
Es scheint verrückt, über Nichts zu reden. Кажется абсурдным говорить ни о чем.
"Es ist ein wenig verrückt - aber logisch. "Идея немного безумна, но логична.
Die Leute dachten bestimmt ich wäre verrückt. Люди, должно быть, думали, что я рехнулась.
Ich meine, also ehrlich - Das ist verrückt. Ну вы понимаете - Это сумасшествие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!