Примеры употребления "völlig" в немецком с переводом на русский

<>
Das alles ist völlig richtig. Это всё совершенно верно.
Und Halluzinationen sind völlig anders. И галлюцинации представляют собой нечто совершенно иное.
Dieses Argument ist völlig lächerlich. Этот аргумент является совершенно нелепым.
Übergang ist etwas völlig anderes. Группы "Переходный период" весьма различны.
Mehrere bleiben auch völlig ungeklärt. Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми.
Das ist völlig in Ordnung. Это вполне допустимо.
Ihre Bedeutung ist völlig klar. Их значение понятно всем.
Mein Geist war völlig erschüttert. Мое сознание было настолько сломлено,
Das ist etwas völlig Lächerliches! Это нечто совершенно нелепое!
Ich stimme Ihnen völlig zu. я вас очень понимаю.
Der Waldweg war völlig zugeschneit. Лесная дорога была сплошь покрыта снегом.
Das Wasser ist völlig schwarz. Вода была совершенно черная.
Hier nun ein völlig anderer Effekt. Здесь совершенно другой эффект.
Diese Nachricht ließ sie völlig kalt. Это сообщение оставило её совершенно равнодушной.
Dies ist ein völlig anderes Beispiel. А вот совершенно другой пример.
Hier ist ein weiteres - völlig anderes. И следующее противоречие - совершенного другого рода:
Und sie blockte mich völlig ab. и натыкаюсь на каменную стену.
Dies war also einmal völlig glatt. То есть он был когда-то совсем гладким.
Die Wissenschaftler sind zurzeit völlig blockiert. В настоящее время учёные загнаны в тупик,
Und sie hetzen herum, völlig gestresst. И все они, подавленные, начинают метаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!