Примеры употребления "unterm" в немецком с переводом "среди"

<>
Ist ein Arzt unter uns? Среди нас есть врач?
Unter uns ist ein Doppelagent. Среди нас есть двойной агент.
Der Mörder ist unter uns. Убийца находится среди нас.
Ist irgendwer unter 25 hier? Есть ли среди нас люди возраста менее 25 лет?
Das gilt sogar unter Kollegen. Даже среди коллег.
Wir leben unter diesen Männern: Мы живем среди этих мужчин:
25 Prozent Prävalenz unter homosexuellen Männern. 25% инфицированных среди геев.
Er ist der Beste unter uns. Он лучший среди нас.
Als Erste unter Gleichen und unverzichtbare Nation. Первый среди равных и незаменимое государство.
Ich freue mich, heute unter einigen der. Я очень, очень рад быть среди одних из самых -
Zweitens ist Bernanke der beste unter seinesgleichen. Во-вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег.
Könnte Krebs auch unter Menschen ansteckend sein? Могут ли эти разновидности рака распространяться среди людей?
Unter allen meinen Kriterien sind zwei Hauptpunkte. Среди всех моих критериев есть два самых важных.
Verteilen Sie das unter den Bewohnern unseres Wohnblocks. Распространите среди жильцов нашего жэка.
Unter diesen Fluggesellschaften waren auch Delta und JetBlue. Delta и JetBlue были среди авиакомпаний, которые уже представили планы.
Unter den Sunniten waren nur 23% dieser Ansicht. Среди суннитов так считали только 23%.
Die erste unter diesen Unsicherheitsquellen ist die Weltwirtschaft: Первым среди подобных источников неопределенности является мировая экономика:
Unter ihnen war auch meine rechte Hand, Najmuddin. Среди них я увидел своего главного помощника, Наджмуддина.
Immerhin gibt es keine Not unter Aserbaidschans Alten. Тем не менее среди азербайджанских стариков нет нищеты.
Selbst unter Sunniten und Schiiten gibt es weitere Unterteilungen. Даже среди суннитов и шиитов существует дальнейшее разделение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!