<>
Для соответствий не найдено
Ich trinke gern bayrisches Bier. Я люблю пить баварское пиво.
Ich halte mich gern für einen aufrichtigen Magier. Мне нравится думать о себе, как о честном фокуснике.
Aber ich trinke meinen Tee wirklich gerne süß." но мне очень нравится сладкий чай".
Ich weiß nach dem, was wir hier gerade von der Zukunft gesehen und gehört haben, dass ich gern in jener Zeit leben würde und sehen würde, wie sie aussehen wird. Я знаю, что вы заглядывали в будущее, и как мы уже слышали сегодня вечером, мне хотелось бы жить в том времени и увидеть, каким оно будет.
"Ich trinke Dr. Pepper." пью Доктора Перчика."
Zum Beispiel kann das Handy in der Tasche flach sein, so wie wir es dort natürlich gern haben wollen. Например, телефон может быть тонким в вашем кармане, и, конечно, мы хотим, чтоб так и было,
Und wenn ich gar keine Liebe mehr übrig habe, dann trinke ich einfach Milch, weil das ist, wo die Liebe herkommt." А когда у меня не остаётся больше любви, я пью молоко, потому то любовь берётся из молока".
Ich weiß, dass John Gage und Sun Microsystems schon mit an Bord sind aber es gibt einige von Ihnen, mit denen wir gern reden würden. Я знаю, что Джон Гейдж и Sun Microsystems уже согласились помочь в этом, но мы бы хотели подключить еще многих из вас.
Ich esse und trinke. Я ем и пью.
Fungi haben es nicht gern, durch Bakterien zu verfaulen, also stammen unsere besten Antibiotika von Fungi. Грибам не нравится гнить от бактерий, так что наши лучшие антибиотики получены с помощью грибов.
Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin. Я пью воду, потому что хочу пить.
Einige werden immer noch gern zusammen sein, wenn keiner von ihnen mehr festes Essen zu sich nehmen kann. А некоторые из этих пар будут наслаждаться обществом друг друга, даже когда ни один уже не может жевать твёрдую пищу.
Ich trinke Kaffee. Я пью кофе.
Ich denke gern von mir, dass ich gründlich untersuche. Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр,
Ich trinke keinen Alkohol. Я не пью.
Und die letzte Geschichte, die ich Ihnen wirklich gern erzählen möchte, weil dies wahrscheinlich die einzige ist, die mir, bei all dem, was ich tue, am meisten bedeutet. И последняя история, которую я очень хочу рассказать, похоже, имеет для меня самое важное значение из всего того, что я делаю.
Wenn ich arbeite, trinke ich viel Kaffee. Когда я работаю, я пью много кофе.
Und jetzt würde ich gern einen einminütigen Film zeigen, der gezeigt hat, dass sechzig Sekunden Film so mächtig sind wie ein Haiku, um ein Bild zu vermitteln. Если вы позволите, я бы хотела показать вам короткометражный фильм, который доказал, что 60 секунд кино могут не уступать хайку в создании полноценной картины.
Ich trinke keinen Kaffee. Я не пью кофе.
Ich sehe das gern wie das Pong von Atari dieses Spiels mit überschneidenden Realitäten. Мне нравится думать об этом как об Атари Понг [игровая приставка] с её смешанной реально-виртуальной игрой.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее