Примеры употребления "sterbe" в немецком с переводом "умирать"

<>
"Bonnie, ich glaube ich sterbe. "Бонни, кажется, я сейчас умру.
Lieber sterbe ich, als das zu tun! Я лучше умру, чем сделаю это.
Ich will es erreichen indem ich nicht sterbe. Я хочу достигнуть его, не умирая."
Wenn ich sterbe, wer wird sich dann um meine Kinder kümmern? Если я умру, кто позаботится о моих детях?
Damit, wenn ich sterbe, der Unendlichkeitspilz meinen Körper erkennen und ihn essen kann. Когда я умру, Грибы Вечности распознают мое тело и смогут его съесть.
"Ich wünschte, ich hätte mich für konventionelle rekonstruktive Techniken entschieden, denn jetzt sterbe ich an Krebs." "Лучше бы я прошел традиционные восстановительные процедуры, и тогда я не умирал бы от рака?"
Die Karte mancher Leute ist, "Ich werde Leben retten, selbst wenn ich für andere Menschen sterbe." И у некоторых людей эта карта гласит "Я буду спасать чужие жизни, даже если придется умереть за других",
Es ist sehr angsteinflößend, dieses Gefühl zu durchleben, dieses "Ich sterbe jetzt" oder "Ich könnte bei dieser Explosion sterben." Это очень жуткое чувство - "Я сейчас умру" или "Я могла бы умереть от этого взрыва".
Meine Katze ist gestern gestorben. Моя кошка вчера умерла.
Wie ist deine Schwester gestorben? Как умерла твоя сестра?
Glücklich ist er nicht gestorben. К счастью, он не умер.
Er starb an einer Überdosis. Он умер от передозировки.
Mein Onkel starb an Krebs. Мой дядя умер от рака.
Er starb in hohem Alter. Он умер в глубокой старости.
Und glücklicherweise starb er nicht. К счастью, он не умер.
Er starb während der Operation. Он умер во время операции.
Sie starb in seinen Armen. Она умерла у него на руках.
Er starb vor einigen Jahren. Он умер несколько лет назад.
Er starb in meinen Armen. Он умер у меня на руках.
Er starb in ihren Armen. Он умер у неё на руках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!