Примеры употребления "sollte" в немецком с переводом на русский

<>
Warum sollte Sie das interessieren? Какое вам до этого дело?
Ausgesprochen logisch, sollte man meinen. Супер-логично, не так ли?
Warum sollte ich mich sorgen? С чего бы мне волноваться?
Es sollte aus Freude geschehen. Это надо делать веселясь.
Und wie sollte es auch? Тогда как оно может работать?
Das sollte sie nicht sein. И это несмотря на то, что у нее нет повода для удивления.
Diese Option sollte unterstützt werden. Такую альтернативу необходимо поддержать.
Nichts sollte einen davon abhalten. Ничто не остановит тебя.
Man sollte immer pünktlich sein. Нужно быть всегда вовремя.
Warum sollte man das tun? Зачем это надо?
Womit sollte man also beginnen? С чего начать?
Sollte man den Iran angreifen? Нужно ли атаковать Иран?
Wieso sollte ich es anziehen? Зачем мне это надевать?
"Erfolg" sollte eng definiert werden. Слово "успех" нуждается в очень узком определении.
"Warum sollte ich das tun? "Почему так?"
Aber wen sollte das interessieren? Но кому это небезразлично?
Was also sollte unternommen werden? Так что нужно сделать?
Was sollte also getan werden? Так что же делать?
Was sollte demzufolge getan werden? Так что же делать?
Dieses Gesetz sollte man unterstützen. Этот билль нужно поддержать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!