Примеры употребления "sieht" в немецком с переводом "видеть"

<>
Und man sieht sie selten. Видишь ты их редко.
Sieht denn niemand deine Tränen? Неужели никто не видит твоих слёз?
Was sieht also ein Insekt? Так что же видит насекомое?
So sieht man diese Dinge. Так что вы видите эти вещи.
Plötzlich sieht man ein Auto. И вдруг вы видите машину.
Man sieht sich selbst doppelt: Вы видите сразу два собственных отражения:
Man sieht eine Menge Sterne. Вы можете видеть много звёзд.
Da sieht man so etwas. Вот что вы видите.
Er sieht sein eigenes Gehirn. он видит свой собственный мозг.
Man sieht das Gesicht des Polizisten. Вы можете видеть лицо этого полицейского.
Er sieht nichts ohne seine Brille. Он ничего не видит без очков.
herunterzuzählen, man sieht das Wasser kommen. Я вижу, что вода всё ближе.
man sieht hier wie sie schreiben. Вы можете видеть на фото, как набирается текст.
Wer sieht es immer noch nicht? Кто все еще не видит разницу?
Wer sieht es immer nocht nicht? Кто до сих пор не видит?
Sie sieht ihre eigene Schönheit nicht. Она не видит собственной красоты.
Welche Alternative also sieht der Markt? Так какую же альтернативу видит рынок?
Der Blickwinkel bestimmt alles, was man sieht. все, что мы видим, зависит от точки обзора.
Ich will nicht, dass Tom das sieht. Я не хочу, чтобы Том это видел.
Ich will nicht, dass sie das sieht. Я не хочу, чтобы она это видела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!