Примеры употребления "sich alles markieren" в немецком с переводом на русский

<>
Im Nationalsozialismus drehte sich alles um Glamour. Национал-социализм пропитан гламуром.
Und da änderte sich alles für ihn. и произошло то, что все изменило
Und es handelt sich alles um das soziale Netzwerk von Kenntnissen, die so herumschwirren. И всё дело в социальной сети, приводящей к свободному распространению знаний.
Das heisst also, wenn sich etwas ändert, verändert sich alles. Так что если одна вещь изменилась - меняется и всё остальное.
In unserer linken Hemisphäre dreht sich alles um die Vergangenheit und die Zukunft. Наше левое полушарие всецело находится в прошлом и в будущем.
Okay, also, wenn das passiert richtet sich alles aus. Как только мы это сделали, всё выстраивается в ряд.
Was uns die Physik lehrt ist, dass sich alles auf Geometrie und die Interaktion elementarer Teilchen reduzieren lässt. Физикам известно, что любой процесс можно свести к геометрическим построениям и взаимодействию элементарных частиц.
Und 10 Jahre später, änderte sich alles. А через 10 лет все изменилось.
12 bis 24 Stunden später, hat sich alles wieder so zusammengefügt wie es war. Через 12-24 часа он в том же состоянии, в котором был прежде.
Ich wusste nicht, was ich mit meinem Leben anfangen sollte, aber man sagte mir, wenn du deiner Leidenschaft folgst, dann renkt sich alles ein. Я не знал чем заняться в моей жизни, но мне сказали - если будешь делать то, что любишь, то всё у тебя получитмся.
Und es dreht sich alles um diese Frage - natürlich in einer sehr künstlerischen und indirekte Art und Weise. И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере.
Es dreht sich alles um das viszerale, das körperliche Erlebnis. Всё дело в интуитивном опыте.
Nach einer Operation normalisiert sich alles. После операции всё нормализуется.
Es dreht sich alles um ihr Image, es geht nicht ums Auto. Все дело в их представлении, дело не в машине.
Es ist nicht möglich, dass sich alles für immer und ewig so schnell wie jetzt weiterentwickelt. Перемены не могут продолжать происходить так же быстро.
Es halbiert sich alles im Grünen System, direkt zwischen 18 und 19. Все складывается пополам в Зеленой Системе, точно между 18 и 19.
Doch dann, aufgrund der Art wie die Welt nunmal ist, ändert sich alles. И тут, учитывая ход мирских дел, всё меняется.
Bei der Spieleschicht dreht sich alles um Einfluss. Игровой слой - влиянию.
Sehen Sie hier wie sich alles zusammenfindet. Но посмотрите, как разные стороны сходятся одна к другой.
Zwei Monate später ändert sich alles schlagartig. А через два месяца происходит что-то невероятное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!