Примеры употребления "schwer" в немецком с переводом "сложный"

<>
Es ist sehr schwer umzusetzen. Это очень сложно.
Es ist nicht so schwer. Не так уж сложно.
Das ist schwer zu sagen. Это сложно сказать.
Ist die französische Aussprache schwer? Произношение во французском языке сложное?
Deine Frage ist schwer zu beantworten. Сложно ответить на твой вопрос.
Einmal verloren, ist es schwer wiederaufzubauen. Потеряв однажды, его очень сложно восстановить.
Dem Ingenieur ist nichts zu schwer. Для инженера нет ничего слишком сложного.
Diese Realität ist schwer zu vermitteln. Эту реальность сложно объяснить.
Es ist schwer, diesen Plan auszuführen. Этот план будет сложно реализовать.
der Weg war hart und schwer Дорога была тяжёлой и сложной.
Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen. Понять эту тенденцию не сложно.
- Oh, das wäre sehr schwer zu erkennen. - О, это будет очень сложно распознать.
Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden: Найти такие стимулы не сложно:
Es war schwer, ihn hinein zu bekommen. Было немного сложно его туда впихнуть.
Manchmal sind beide schwer auseinander zu halten. Иногда бывает сложно различить эти два понятия.
Das korporatistische Frankreich ist schwer zu regieren. Корпоратистской Францией сложно управлять.
Diese Frage ist sehr schwer zu beantworten. Это очень сложный вопрос, для ответа на который
Es fällt mir schwer, ihre Frage zu beantworten. Мне сложно отвечать на ваш вопрос.
Es ist wirklich schwer, Urheberrecht für Datenbanken anzumelden. Базы данных - очень сложно обеспечить защиту.
Das ist Studenten im Aufbaustudium schwer zu verkaufen. Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!