Примеры употребления "сложно" в русском с переводом на немецкий

<>
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Vorhersagen sind immer schwierig, vor allem über die Zukunft.
Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта. Das ist Studenten im Aufbaustudium schwer zu verkaufen.
Но и это слишком сложно. Aber sogar das ist kompliziert.
Да потому что это сложно. Weil sie schwierig ist.
Понять эту тенденцию не сложно. Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen.
Это возможно и это не сложно. Es ist möglich und es ist nicht kompliziert.
Было не так уж сложно. Und das war nicht so schwierig.
Да, сложно найти здесь карту. Ja, es ist sehr schwer, hier eine Karte zu finden.
Но почему же все так сложно? Nun, warum ist das so kompliziert?
Действительно, сделать это было бы сложно. Es wäre in der Tat auch schwierig das zu tun.
Но мышление - это не сложно." Aber das ist nicht der schwere Teil."
Но искать сложно, поэтому надо быть умным. Aber die richtigen Dinge zu finden ist kompliziert und so braucht man wirkliche Intelligenz.
Она очень требовательная, вот что сложно. Sie ist sehr zäh, es ist sehr schwierig.
Найти такие стимулы не сложно: Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden:
Люди представляют себе, что это очень сложно. Leute stellen sich das sehr kompliziert vor.
Можно загрузить - их сложно все запомнить. Sie können das tatsächlich herunterladen - es ist schwierig, sich die zu merken.
Сложно ответить на твой вопрос. Deine Frage ist schwer zu beantworten.
Это полезный совет, и это совсем не сложно. Das ist gut zu wissen und kompliziert ist es auch nicht.
К ним сложно приступить без подготовки. Es ist schwierig, sie automatisch zu verstehen.
Этот план будет сложно реализовать. Es ist schwer, diesen Plan auszuführen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!