Примеры употребления "schwer" в немецком с переводом "сложно"

<>
Das ist schwer zu sagen. Это сложно сказать.
Es ist sehr schwer umzusetzen. Это очень сложно.
Es ist nicht so schwer. Не так уж сложно.
Es ist schwer, diesen Plan auszuführen. Этот план будет сложно реализовать.
Diese Realität ist schwer zu vermitteln. Эту реальность сложно объяснить.
Einmal verloren, ist es schwer wiederaufzubauen. Потеряв однажды, его очень сложно восстановить.
Deine Frage ist schwer zu beantworten. Сложно ответить на твой вопрос.
Manchmal sind beide schwer auseinander zu halten. Иногда бывает сложно различить эти два понятия.
- Oh, das wäre sehr schwer zu erkennen. - О, это будет очень сложно распознать.
Das korporatistische Frankreich ist schwer zu regieren. Корпоратистской Францией сложно управлять.
Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden: Найти такие стимулы не сложно:
Es war schwer, ihn hinein zu bekommen. Было немного сложно его туда впихнуть.
Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen. Понять эту тенденцию не сложно.
Es ist wirklich schwer, Urheberrecht für Datenbanken anzumelden. Базы данных - очень сложно обеспечить защиту.
Es fällt mir schwer, ihre Frage zu beantworten. Мне сложно отвечать на ваш вопрос.
Das ist Studenten im Aufbaustudium schwer zu verkaufen. Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта.
Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst. Сложно понять, почему ты хочешь пойти.
Sie denken, das TED schwer zu organisieren ist. Вы думаете, что TED сложно организовать.
Bei einigen ist es schwer zu sagen wieso. А причину копирования иных иногда сложно объяснить.
Und sogar von Hand nur sehr schwer zu machen. Его очень сложно создать даже вручную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!