Примеры употребления "schriebe" в немецком с переводом "написать"

<>
Sie erfüllte ihr Versprechen nicht, dass sie mir schriebe. Она не сдержала своего обещания написать мне.
Wenn eine dieser mutigen afghanischen Frauen, die in Kabul demonstriert haben, den Bahn brechenden Text für die nächsten 50 Jahre nicht-westlichen Feminismus schriebe, und ich hoffe, sie oder eine ihrer Schwestern in den Entwicklungsländern tut dies gerade, wäre es zweifelsohne ein praktischer, auf die Gleichberechtigung fokussierter Text. Если одна из этих отважных женщин, маршировавших в Кабуле, напишет фендаментальный текст следующего пятидесятилетия о феминизме, отличающемся от западного - и я надеюсь, что эта женщина, или одна из её сестер, живущих в развивающихся странах, уже пишет такую книгу - этот текст несомненно будет практичным и вдохновлённым идеей равенства.
Ich habe viele Erzählungen geschrieben. Я написал много рассказов.
Wer hat diesen Brief geschrieben? Кто написал это письмо?
Hast du dieses Buch geschrieben? Ты написал эту книгу?
Wer hat die Bibel geschrieben? Кто написал Библию?
Hat Mary diesen Brief geschrieben? Это письмо написала Мэри?
Haben Sie dieses Buch geschrieben? Вы написали эту книгу?
"Ich habe einen Vers geschrieben. написал стихотворение.
Ich habe dieses Buch geschrieben. Я написал эту книгу.
Du hast dieses Buch geschrieben? Ты написал эту книгу?
Darüber wurde ein Buch geschrieben. О ней написали книгу.
Ich habe zwei Bücher geschrieben. Я написала две книги.
Wie wurde die Bibel geschrieben? Как Библия была написана?
Sie haben dieses Buch geschrieben? Вы написали эту книгу?
Ich habe das selbst geschrieben. Я написал это сам.
Hast du ein Buch geschrieben? Ты написал книгу?
Ich will etwas anderes schreiben. Я хочу написать нечто другое.
Ich werde dir bald schreiben. Я тебе скоро напишу.
Richtigerweise hätten sie schreiben müssen: Они должны были написать следующее:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!