Примеры употребления "patient" в немецком с переводом "пациент"

<>
Переводы: все530 пациент511 другие переводы19
Dieser Patient hat keine Wahnvorstellung. Пациент не бредит.
Der Patient hat das Recht Пациент имеет право
Der Patient ist im Krankenhaus. Пациент в больнице.
Der Patient war im Mittelpunkt. Все внимание было на пациенте.
Hier ist ein lebendiger Patient. Вот живой пациент.
Der Patient ringt mit dem Tode. Пациент в агонии.
Patient B hat eindeutig mehr gelitten. Ясно, что Пациент Б страдал больше.
Fast kein Patient kann geheilt werden." Практически все пациенты неизлечимы."
Der Patient ist in kritischer Verfassung. Пациент находится в критическом состоянии.
Der Patient liegt auf dem Totenbett. Пациент в агонии.
Das wichtigste, der Patient, fehlt jedoch. Но одной важной детали не хватает - самого пациента.
"Das ist ja furchtbar.", sagt der Patient. "Это ужасно", - говорит пациент.
Sehen Sie, das ist ein bevollmächtigter Patient. Видите, это пациент с полномочиями - никакого медицинского образования.
Das ist ein Patient, ein einziger Datensatz. И это один пациент, один набор данных.
Nicht jeder Patient hat das Recht zu entscheiden Не каждый пациент имеет право решать
So fühlt man sich als Patient in einem Krankenhaus. Вот что означает быть пациентом в больнице.
Dieser Patient hat ein Gerät, namens Implanted AngelMed Guardian. а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель.
Der Patient wurde über mögliche Notwendigkeit der Prothese aufgeklärt Пациент будет осведомлен о возможной необходимости протеза
Es ist amüsant, über die Herkunft des Wortes "Patient" nachzudenken. Так что забавно было бы узнать этимологию слова "пациент".
Wir dachten, ein Patient würde den Zusammenhang auch gerne verstehen. Мы подумали, что и пациент захочет узнать ситуацию также хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!