Примеры употребления "пациенте" в русском с переводом на немецкий

<>
Все внимание было на пациенте. Der Patient war im Mittelpunkt.
Я хочу прочитать вам заключительный отрывок об одном пациенте. Ich möchte Ihnen zum Abschluss von diesem Patienten vorlesen.
Мы сейчас разрабатываем такой принтер, который будет печатать прямо на пациенте. Mit diesem Drucker, den wir jetzt entwickeln, können wir direkt auf den Patienten drucken.
Итак, я говорила о пациенте, будто пациент - некто абстрактный вне этого помещения. Ich habe jetzt über den Patienten gesprochen, als wäre er irgenwie jemand Abstraktes nicht hier in diesem Saal.
Как у терапевта, у меня есть доступ к информации о мом пациенте независимо от моего местонахождения через моё мобильное устройство. Und ich kann als Arzt, die Daten meiner Patienten von überall abrufen, einfach über mein mobiles Gerät.
Возможность отображать сложные случаи из практики и редкие процедуры до их совершения на пациенте несомненно приведет к повышению хирургической производительности и оптимизации медицинских результатов. Die Fähigkeit, komplexe Fälle planen und seltene Vorgänge vor der Ausführung am Patienten üben zu können, wird zweifellos zu gesteigerter chirurgischer Leistung und verbesserten medizinischen Ergebnissen führen.
Пациент находится в критическом состоянии. Der Patient ist in kritischer Verfassung.
Пациент должен быть немедленно прооперирован. Der Patient muss sofort operiert werden.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? Rufen sie den Patienten zurück und probieren Ibuprofen?
Мы кладем пациента на стол. Wir legen den Patienten auf den MRT-Tisch.
Я сам назначал его пациентам. Es ist ein Medikament, dass ich selber Patienten verschrieben habe.
"Лекарство" от рака убивает пациентов? Tötet die "Heilung" von Krebs die Patienten?
У некоторых пациентов действительно грипп; Einige Patienten haben sich tatsächlich mit Grippe angesteckt;
Доктор натёр пациенту палец мазью. Der Arzt strich dem Patienten eine Salbe auf den Finger.
Пациенты - это такой недооцененный ресурс. Patienten sind so unterbenutzte Ressourcen.
Реальные пациенты проходят болезненную процедуру. Das sind echte Patienten, die sich einer schmerzhaften Prozedur unterziehen.
Через неделю пациент возвращался для осмотра. Eine Woche später kam der Patient gewöhnlich wieder zu einer Nachuntersuchung.
Ясно, что Пациент Б страдал больше. Patient B hat eindeutig mehr gelitten.
"Помните пациента с болью в горле?", "Erinnerst du dich an den Patienten mit dem gereizten Rachen?"
Хирург забыл что-то внутри пациента. Der Chirurg vergaß etwas im Patienten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!