OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Nutze die Macht des Unbewussten! Используйте мощь подсознания!
Nutze die Macht des Unterbewusstseins! Используйте мощь подсознания!
Wir nutzen alle dieselben Techniken. Все мы используем одинаковую технику.
Wer kontrolliert und nutzt sie? Кто будет ими распоряжаться и использовать их?
Ich nutze also sehr viel Strahlung. Так что я использую большое количество радиации.
Vielen Dank, dass Sie eBay nutzen Большое спасибо, что Вы используете еВау
Ich mag es, sie zu nutzen. И я люблю использовать их.
Nutzen Sie die Macht des Unbewussten! Используйте мощь подсознания!
Diese konnte man als Übungsbälle nutzen. Которые можно было использовать для тренировки.
Nutzen Sie die Macht des Unterbewusstseins! Используйте мощь подсознания!
Wir nutzen die Energie der Sonne. Мы научились использовать энергию солнца.
Können wir sie zur Kommunikation nutzen? Можем мы их использовать для коммуникаций?
Wir können sie vielleicht unterschiedlich nutzen. Мы можем использовать их иначе.
Aber man nutzt einen kurzen Schlag. вы не делаете ударов ногами, но используете небольшой толчок.
Und es nutzt den Elektronen-Tunneleffekt. Прибор использует туннелирование электронов.
Offenbar nutzt sie nicht ihre Sehkraft. Она не использует для этого зрение.
Er nutzte soziale Medien im Privatleben. Так он использовал социальные медиа втайне от всех.
Sie nutzten sie zu ihrem Vorteil. а используют его преимущества.
Es kann auf interessante Weisen genutzt werden. Это можно очень интересно использовать.
Könnten wir das nicht in Handys nutzen? Как же мы можем использовать это в мобильниках?

Реклама

Мои переводы