Примеры употребления "neuer" в немецком с переводом "новый"

<>
Obama in Israels neuer Welt Обама в Новом Свете Израиля
Oder wird neuer Hass entstehen? Или это вызовет новый подъем ненависти?
Er ist voll neuer Ideen. Он полон новых идей.
Ein neuer Obama war aufgetaucht. Это появился новый Обама.
Ich bin ein neuer Kunde Я новый клиент
Tom gefällt sein neuer Wagen. Тому нравится его новая машина.
Sie ist ein neuer Anfang. Это новое начало.
Neuer Status quo im Libanon Новое положение вещей в Ливане
Alte Gefechte, neuer Naher Osten Старые битвы на новом Ближнем Востоке
Wodka, Silvester - neuer Partner zum Frühling. Водка, Новогодняя ночь - новый партнер на весну.
Droht gar ein neuer Kalter Krieg? В самом деле, неужели грядет новая Холодная Война?
Wodka, Sommersonnenwende - neuer Partner zum Herbst. Водка, летняя ночь - новый партнер на осень.
Es bedarf auch gewisser neuer Organisationsansätze. Такая структура требует новых организационных подходов.
Ein neuer Ansatz für die Wirtschaft Новый переворот в экономике
Ein neuer Ansatz in der Entwicklungszusammenarbeit Новый курс для нестабильных государств
Es wurde ein neuer Papst gewählt. Избран новый Папа Римский.
Vor uns liegt ein neuer Weg. Впереди у них новый путь.
Die Zuteilung neuer SZRs ist ebenfalls ungeeignet. Новый выпуск СДР также был бы неправильным шагом.
Dein Fahrrad ist viel neuer als meines. Твой велик гораздо новее моего.
Es ist besser als ein neuer Bildschirm. Это лучше нового монитора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!