Примеры употребления "новом" в русском с переводом на немецкий

<>
Обама в Новом Свете Израиля Obama in Israels neuer Welt
Что ты думаешь о новом учителе? Was denkst du über den neuen Lehrer?
Старые битвы на новом Ближнем Востоке Alte Gefechte, neuer Naher Osten
"Китай играет в новом порядке ключевую роль. "Die Rolle Chinas in einer neuen Weltordnung ist entscheidend.
В дивном новом мире появилось новое слово. Noch ein neues Wort für die schöne, neue Welt:
В данном новом контексте, солидарность важна как никогда. In diesem neuen Kontext ist Solidarität so entscheidend wie nie zuvor.
Она выглядела очень красиво в своём новом платье. Sie sah in ihrem neuen Kleid sehr schön aus.
Во-первых, я собираюсь заботиться о моём новом бедре. Erstens werde ich wirklich sehr auf die neue Hüfte Acht geben.
Энергия играет ключевую роль в новом геополитическом положении Турции. Energie ist der Schlüssel zur neuen geopolitischen Position der Türkei.
Этот оборот речи можно найти уже в Новом Завете. Diese Redensart findet sich schon im Neuen Testament.
Испаньола была первой остановкой Кристофора Колумба в Новом Мире. Hispaniola war der erste Zwischenstopp des Christopher Kolumbus auf seinem Weg in die Neue Welt.
Мы должны научиться жить и процветать в этом новом мире Wir müssen erst noch lernen, wie wir in dieser neuen Welt leben und Erfolg haben können.
Потому что в этом новом контексте сравнение уже абсолютно другое. Weil in diesem neuen Zusammenhang der Vergleich sehr, sehr anders ist.
Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно. Das Arbeiten mit dem neuen Computer war mir am Anfang zu beschwerlich.
Кинофестиваль Doha Tribeca проходил в нашем новом культурном центре, Катара. Das Doha Tribeca Film Festival fand statt in unserem neuen Kulturzentrum, Katara.
Итак, что станет с курсом обмена валют в Новом году? Was wird nun also das neue Jahr hinsichtlich der Wechselkurse bringen?
Они многое нам говорят о политике мира в новом веке. Sie sagen eine Menge über die Weltpolitik in einem neuen Jahrhundert aus.
"Мы работаем в новом мире, где люди готовы взрывать себя. "Wir haben es mit einer neuen Welt zu tun, in der Menschen bereit sind, sich selbst in die Luft zu sprengen."
Конечно, Блэр не думает о себе как о новом империалисте. Selbstverständlich sieht Blair sich selbst nicht als neuen Imperialisten.
Инвесторам, которые придут строить порт, строить дороги, в новом городе. Die Art von Investoren, die den Hafen bauen, die Strassen in einer neuen Stadt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!