Примеры употребления "name" в немецком с переводом на русский

<>
Dein Name klingt mir vertraut. Твоё имя звучит для меня знакомо.
Der Name des Films ist "Home." Название фильма "Дом".
Sein Name wird bald vergessen sein. Его фамилия скоро будет забыта.
Name ist Schall und Rauch. Имя - лишь звук пустой.
"Hayastan" ist Armeniens Name auf Armenisch. "Hayastan" - название Армении на армянском языке.
In Frankreich steht der Vorname vor dem Familiennamen. Во Франции имя идёт перед фамилией.
Sein Name ist Gabriel Misse. его имя - Габриэль Миссе,
Madeira ist der Name eines Weines. Мадейра - название вина.
Und so nebenbei, Healey, großartiger Name für einen Arzt. Кстати, Хили - отличная фамилия для врача.
Hans ist ein deutscher Name. Ганс - немецкое имя.
Der Name bedeutet "Rand der Wüste." Его название означает "край пустыни".
Es kommt von dem Familiennamen von einer von Schumanns Freundinnen. Она происходит от фамилии одной из подружек Шумана.
Ihr wirklicher Name ist Lisa. Её настоящее имя - Лиза.
Madeira ist der Name für einen Wein. Мадейра - название вина.
Der Name "Suzuki" ist der häufigste Familienname in Japan und die Markenbezeichnung des beliebtesten Autos in Indien. В Японии Suzuki - это самая популярная фамилия, а также название бренда самой популярной машины в Индии.
Das hier ist mein Name. Моё имя.
Das ist ein cooler Name, muss ich zugeben. Классное название, я вам скажу.
Man selbst habe das versäumt, da in Deutschland Familiennamen nicht geschützt werden könnten, sagt Hanno Wentzler, der Vorsitzende der Geschäftsführung von Freudenberg Chemical Specialities in München. Это было собственное упущение, так как фамилии в Германии не подлежат защите, говорит Ханно Вентцлер, председатель правления Freudenberg Chemical Specialities в Мюнхене.
wird dieser Name etwas sagen. насколько много для вас значит это имя.
Aotearoa - ist der Name des Maori aus Neuseeland. Aotearoa - название Новой Зеландии на языке маори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!