Примеры употребления "nach|suchen" в немецком с переводом "искать"

<>
Переводы: все61 искать61
Der Vogel sucht nach Würmern. Птица ищет червей.
Der Vogel suchte nach Würmern. Птица искала червяков.
Such nach meinem Schatten nicht hinter mir. Не ищи мою тень за мной.
Neulinge suchen nach Waffen auf verschiedenen Wegen. Новички ищут оружие разными путями.
Aber ich glaube, wir suchen nach mehr. Но думаю мы ищем бoльшего.
Ich hab gehört, Du suchst nach mir." Слышал, что ты меня ищешь".
Sie waren dauernd auf der Suche nach Geld. Они все время искали деньги.
Werbetreibende sind auf der Suche nach der Idee. Рекламодатели ищут одну большую идею.
Wir suchen nach Kompetenz, Disziplin, Durchhaltevermögen und Kraft. Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость.
Tom sucht nach einer bequemen Art, um abzunehmen. Том ищет лёгкий способ сбросить вес.
"Sie waren auf der Suche nach der perfekten Pepsi. "Вы искали одну идеальную "Пепси".
Sie suchen nach dem interessantesten Inhalt in englischer Sprache. Они ищут самые интересные информационные ресурсы на английском языке.
Sie suchten nach dem einen, das uns allen schmeckt. Они искали единственный способ накормить нас всех.
Sie suchte nach Arbeit, im Süden, in der Guangdong Provinz. Она искала работу даже в провинции Гуандун, что на юге.
Und ich bin interessiert an der Suche nach Leben im Universum. Мне интересно искать жизнь во вселенной.
Ungefähr 19% der behinderten Personen sind auf Suche nach einem Arbeitsplatz. Примерно 19% инвалидов ищут работу.
Die Welt sucht nach lokalen oder nationalen Lösungen für globale Probleme. Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения.
Ich bin auf der Suche nach Rezepten für eine Schokoladentorte ohne Schokolade. Ищу рецепты шоколадного торта без шоколада.
Sie suchen nach etwas, das kommt und Sie wie ein Blitz trifft. Вы ищете что-то, что придет и поразит вас.
Alles, womit die anderen tagein, tagaus, beschäftigt sind, ist die Suche nach Geld. Все, что делают другие, день за днем, - это ищут деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!