Примеры употребления "mochte" в немецком с переводом "хотеть"

<>
"Ich mochte Ihr Buch," sagte er, "aber ich wünschte, Sie hätten es anders geschrieben." "Мне понравилась ваша книга", сказал он, "но я бы хотел, чтобы вы написали ее по-другому."
Stuxnet verhielt sich wie eine Laborratte, die unseren Käse nicht mochte - schnüffelte dran, aber wollte ihn nicht essen. Стакснет вел себя, как лабораторная крыса, которой не нравился наш сыр - принюхивалась, но не хотела есть.
Ich mochte die feine Detailliertheit, die es meiner Arbeit verlieh, aber ich wollte sie größer machen - von einem Objekt, das man ansieht, zu etwas, indem man sich verlieren kann, übergehen. Мне нравились те тонкие детали, которые кружево привносило в мои работы, но я хотела сделать их больше - превратить их из объектов, на которые просто смотришь, во что-то большое, в чём можно потеряться.
Aber ich glaube, es gibt eine Art von Spürsinn, und ich mochte wissen, wie diese Kernelemente aussehen, so dass ich ihnen bedanken kann, und gleichzeitig versuchen kann, sie in meinem Leben zu finden. Однако я думаю, что существует некое волшебство, и я хочу знать, какими являются его элементы, чтобы поблагодарить их и попробовать найти их в моей жизни.
Ich möchte einmal Pilot werden. В будущем я хотел бы стать пилотом.
Ich möchte zur Schule gehen." Я хочу пойти в школу".
Wer möchte nicht gesündere Kinder? Кто же не хочет здоровых детей?
Ich möchte mit dir gehen. Я хочу пойти с тобой.
Ich möchte eine Geschichte erzählen. Я хочу рассказать вам одну историю.
Später möchte ich Arzthelferin werden Позже я хочу стать фельдшером
Ich möchte mit Tom sprechen. Я хочу поговорить с Томом.
Ich möchte einen Fensterplatz (Gangplatz). Я хочу место у окна (прохода).
Ich möchte ein gebuchtes Zimmer. Я хочу забронированный номер.
Ich möchte über Besonderheiten nachdenken. я хочу подумать о специфике.
Ich möchte etwas Kaltes trinken. Я хочу выпить что-нибудь холодное.
Ich möchte das hier deklarieren. Я хочу задекларировать это.
Ich möchte zum Abschluss kommen. Я бы хотел подвести итог.
Ich möchte ein Ingenieur werden. Я хотел бы стать инженером.
Ich möchte ihnen wirklich danken. Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить.
Ich möchte mein Ticket stornieren. Я хочу сдать билет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!